Идеалистка без иллюзий
Я попросила Едрека сделать за меня задание по-польскому

надо было описать рабочий день журналиста

Смотри...



читать дальше

Комментарии
04.03.2005 в 00:43

Чтение - единственное возможное потребление книги. (с) А.А. Беловицкая
:-D только слово wściekłością

не поняла. Самое главное. Кто эта раззява Оля?:)
04.03.2005 в 00:47

Идеалистка без иллюзий
еще раз.

Я попросила Едрека описать мой (!) рабочий день

:tease2:
04.03.2005 в 00:54

Идеалистка без иллюзий
я ему просто сказала: попробуй представить, как работают журналисты

хмм, интересное у него представление
04.03.2005 в 11:20

Как быстро время летит...
:upset:
04.03.2005 в 21:08

Vitacha

а можно для тех, кто не знает польский, в двух словах то же самое, но по-русски? :)
04.03.2005 в 22:08

Чтение - единственное возможное потребление книги. (с) А.А. Беловицкая
в целом, данный текст можно применить к любой действительности... к стране почти любой, то есть.))))
04.03.2005 в 23:09

Идеалистка без иллюзий
winner о как :)



dinkin ну, вообщем перевод такой:

Саша, у меня для тебя новое задание. Сегодня в Солнцево состоится митинг протеста против загрязнения окружающей среды, связанный с тем, что там собираются организовать свалку мусора. Жители района не согласны с этим, так как считают, что это нарушит их покой. Пожалуйста, поезжай туда и сделай репортаж в субботний номер.

Когда Саша поехала к месту, где должен был состоятся митинг, то никого не застала и подумла, что никакого митинга не было. Она сделала несколько снимков территории, на которой собираются расположить свалку. Кодна она уже собиралась ехать домой, то увидела одного мужчину, нёсшего в руке какой-то транспарант. Саша спросила его, знает ли он, что случилось с митингом. Он ответил, что митинг перенесён к зданию администрации. Саша как можно быстрей поехала туда, но оказалось слишком поздно - все люди уже разошлись по домам. когда Саша вернулась в редакцию и рассказала об этом шефу, он был в бешенстве, потому что Саша пропустила один из наиболее значительных митингов... :lol:

ну, типа - перевод подстрочником практически, так что тапками не бить (с)





YellowSubmarine ДА! я тебе главного не сказала: наша бабца поведала, что тен текст - житейски неактуальный и прогнала какую-то телегу про мусороперерабатывающие заводы, которые стоят без работы... :nope:
04.03.2005 в 23:14

Чтение - единственное возможное потребление книги. (с) А.А. Беловицкая
Vitacha

блин, и то ей не то, и это не это. Нормальный текст, такой средненький, но сойдет для второго семетра пересказывать... дура она у вас.(((

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail